Компанія Lidex – ваш технічний партнер
стаціонарні, гібридні, онлайн-заходи
Переклад жестовою мовою під час конференцій
Запрошуйте осіб з вадами слуху на свої заходи
Якщо ви організовуєте заходи – стаціонарний, гібридний або онлайн, розрахований на широку аудиторію, – подумайте про використання перекладу на жестову мову. Таким чином ви також зробите їх доступними для осіб з вадами слуху.
У Польщі проживає близько півмільйона осіб з вадами слуху. Будьте відкритими до їхніх потреб, забезпечуючи їм спілкування жестовою мовою. Надайте їм легкий доступ до ваших повідомлень, тренінгів, ідей та знань, які ви поширюєте.
Використовуйте засоби невербального спілкування з особами з вадами слуху:
- переклад, що виконується перекладачами польської жестової мови (PJM), які також знають систему жестової мови (SJM)
- переклад, що виконується досвідченими перекладачами жестової мови інших європейських мов
- відеозапис усного перекладу жестовою мовою
- трансляція конференції з перекладом жестовою мовою
- відеоверсія перекладу жестовою мовою різних типів документів (наприклад, інструкції до ліків, навчальні матеріали)
Право осіб з вадами слуху на використання перекладу жестовою мовою
1 квітня 2012 року набув чинності Закон «Про жестову мову та інші засоби підтримки комунікації» («Законодавчий Вісник» за 2011 р., № 209, ст. 1243), згідно з яким особа з вадами слуху має право, зокрема, скористатися послугами перекладача на жестову мову.
Підтримувати комунікацію осіб з вадами слуху зобов’язані органи державного управління, медичні установи, поліцейські підрозділи та інші установи, перелічені в Законі. Вони повинні забезпечити право на вільне використання обраної форми спілкування.
Замовити переклад жестовою мовою в компанії Lidex
Скористайтеся багаторічним досвідом компанії Lidex у виконанні перекладу жестовою мовою:
- під час конференційних заходів – стаціонарних та гібридних
- також паралельно з перекладом на європейські та/або неєвропейські мови
- із записом та монтажем відеоматеріалу
Переклад жестовою мовою дозволить особам з вадами слуху отримати рівний доступ до інформації, яку ви надаєте під час організованих вами конференцій, презентацій, тренінгів тощо.
Участь осіб з вадами слуху у вашому заході є природною формою вирівнювання можливостей і прикладом дій, спрямованих на сталий розвиток, а також можливістю розширення вашої аудиторії.
Компанія Lidex веде активну діяльність, спрямовану на сталий розвиток. У рамках цієї діяльності ми просуваємо послуги перекладу жестовою мовою. Ми також заохочуємо вас скористатися нашими знаннями про різні форми невербального спілкування. Компанія Lidex допоможе надати доступ до ваших заходів особам із вадами зору, для яких ми пропонуємо:
Якщо вам потрібна інформація чи консультація щодо замовлення перекладу жестовою мовою, зв’яжіться з нами:
Переклад жестовою мовою, Варшава
Переклад жестовою мовою, Тримісто
Переклад жестовою мовою, Катовиці
або через форму контакту, наведену нижче
Послуги з перекладу у Варшаві
tlumaczenia@lidex.pl
(22) 512-47-30
пн-пт 8:00-18:00
Обслуговування конференцій у Варшаві
konferencje@lidex.pl
(22) 512-47-20
пн-пт 8:00-18:00
- Поля, позначені зірочкою (*), обов'язкові для заповнення.