Машинний переклад

Lidex - Машинний переклад

Lidex – швидко і надійно

Ваш постачальник послуг з перекладу

Машинний переклад

Письмовий перекладач XXI століття

Професійний перекладач XXI століття – це вже не просто фахівець з мови та галузі, який вільно володіє певними галузями, такими як промисловість, економіка, медицина, право тощо. Це також професіонали, які використовують у своїй роботі графічні програми, інструменти, що полегшують процес перекладу, і все частіше базується – як постредактор – на результатах роботи нейронних механізмів для машинного перекладу.

Нейронний машинний переклад (НМП)

НМП назавжди увійшов у світ письмового перекладу та стає все більш популярною послугою перекладу. Він скорочує час надання послуги, гарантує термінологічну узгодженість і знижує її вартість. Однак машинний переклад не гарантує якості перекладу, виконаного досвідченими перекладачами. Це справді дуже корисний, але лише сирий робочий матеріал, який потребує професійної обробки, тобто постредагування. Машинний переклад після постредагування професійними перекладачами – постредакторами – це вже повноцінний спеціалізований письмовий переклад.

Машинний переклад у компанії Lidex

Звичайно, не у кожному випадку можна використовувати машинний переклад. Рішення про це приймають досвідчені перекладачі, які вивчають як структуру, так і специфіку вихідного тексту. У компанії Lidex це працівники відділу перекладачів і відділу якості послуг.

Дбаючи про найвищу якість послуг, ми виконуємо машинний переклад з постредагуванням.

Постредагування машинного перекладу в компанії Lidex – сертифікат ISO 18587

Послугу постредагування машинного перекладу можуть виконати лише спеціально підготовлені, навчені та досвідчені перекладачі – постредактори. Саме такі постредактори працюють в компанії Lidex.

З 2019 року ми маємо сертифікат ISO 18587 системи управління процесом постредагування машинного перекладу.

Цей сертифікат для клієнтів компанії Lidex є гарантією найвищої якості та безпеки всіх наших послуг машинного перекладу.

Ми також маємо:

  • Сертифікат системи управління якістю ISO 9001 (з 2001 р.)
  • Сертифікат системи управління процесом перекладу ISO 17100 (з 2012 р.)

і:

  • Сертифікат системи інформаційної безпеки ISO 27001 (з 2013 р.)
  • Сертифікат системи управління конфіденційною інформацією ISO 27701 (з 2023 р.).

Цей квінтет сертифікатів є для клієнтів гарантією найвищої якості та безпеки обслуговування, співпраці та всіх послуг, які ми надаємо.

Не впевнені, чи машинний переклад виправдає ваші очікування? Довіртеся професіоналу – проконсультуйтеся з нами, і ми відповімо на це запитання.

Звертайтеся до нас:

Постредагування машинного перекладу у Варшаві

Постредагування машинного перекладу у Тримісті

Постредагування машинного перекладу у Катовицях

або через форму контакту, наведену нижче

Послуги з перекладу у Варшаві

tlumaczenia@lidex.pl

(22) 512-47-30
пн-пт 8:00-18:00

Обслуговування конференцій у Варшаві

konferencje@lidex.pl

(22) 512-47-20
пн-пт 8:00-18:00

Форма для контакту


  • Поля, позначені зірочкою (*), обов'язкові для заповнення.