Письмовий та усний переклад у галузі: медицина, фармація

Lidex – швидко і надійно

Ваш постачальник послуг з перекладу

Письмовий та усний переклад у галузі медицини і фармації

Компанія Lidex – ваше бюро перекладів медичних і фармацевтичних матеріалів

Якщо ви читаєте цей текст, ви, ймовірно, шукаєте компанію – бюро перекладів, якій маєте намір доручити виконання перекладу текстів медичної тематики. Можливо, ви вже маєте великий досвід співпраці з подібними агенціями, а можливо, ви тільки думаєте про неї. Обираючи постачальника, варто звертати увагу не лише на ціни основних послуг – письмового та/або усного перекладу.

Агенція перекладів, яку ви оберете, повинна співпрацювати з досвідченими професійними перекладачами, які спеціалізуються на перекладах як у галузі медицини і фармації, так і у інших галузях, які вам потрібні. Вона повинна мати документально підтверджений досвід у перекладі таких матеріалів, а також компетентний штат для обслуговування клієнтів, який оптимально підбере найкращих перекладачів відповідно до специфіки ваших перекладів. Лише агенція перекладів, яка спеціалізується на перекладах у галузі медицини та/або фармації, може гарантувати, що вона підбере досвідчених перекладачів, які у цих перекладах – як письмових, так і усних – використовуватимуть узгоджену необхідну термінологію, якої ви очікуєте. Також велике значення має виконання перекладів у галузі медицини у встановлені вами терміни – незалежно від обсягу тексту й мови необхідного вам перекладу. Сам переклад – це ще не все! Переклад медичної документації – це лише частина роботи, вам також необхідне графічне оформлення перекладеного тексту. Це очевидно, але переконайтеся, що обрана вами агенція перекладів точно відтворить графічне оформлення перекладеного тексту – у який термін і на яких фінансових умовах.

Ми віримо, що ви захочете доручити нам виконання необхідних вам перекладів. А ми виправдаємо ваші очікування та продемонструємо необхідний досвід, адже:

Lidex – це найбільша польська перекладацька компанія, яка працює на ринку з 1989 року. Ми виконуємо письмові та усні переклади з 12 галузей і понад 70 мов.

Ми маємо досвід перекладу матеріалів у галузі медицини та/або фармації

Ми постійно перекладаємо

  • документацію клінічних випробувань
  • характеристики лікарських засобів
  • реєстраційну документацію на лікарські засоби
  • паспорти безпеки небезпечних матеріалів
  • документацію та інструкції до медичної апаратури
  • виконуємо локалізацію програмного забезпечення для медичних і фармацевтичних компаній
  • аудити лікарень, інших установ або медичних компаній
  • навчальні, інформаційні та маркетингові матеріали
  • стандарти та сертифікати (наприклад, ISO, декларації про відповідність тощо)
  • описи результатів досліджень
  • медичну документацію пацієнтів
  • інформацію для пацієнтів
  • медичні висновки
  • листи-вкладиші, описи на упаковках лікарських засобів
  • каталоги продукції
  • медичні публікації
  • правові акти
  • фінансові документи (звіти, рапорти, відомості)
  • виконуємо локалізацію аудіовізуальних матеріалів
  • документи, які вимагають засвідчення присяжним перекладачем

Ми також надаємо конференційних та синхронних перекладачів (які працюють стаціонарно або дистанційно – онлайн), котрі спеціалізуються на перекладах у галузі медицини і фармації, під час:

  • міжнародних медичних і фармацевтичних конгресів
  • аудитів клінічних випробувань
  • трансляцій операцій
  • прес-конференцій
  • курсів, тренінгів, вебінарів
  • презентацій рішень у сфері пластичної хірургії
  • просування лікарських, фармацевтичних та косметичних товарів
  • гала-концертів, ювілеїв та інших урочистостей
  • теле- та відеоконференцій
  • гібридних заходів
  • онлайн-заходів

Компанія Lidex прагне задовольнити всі потреби наших клієнтів у перекладі на різні мови. Починаючи від спеціалізованого письмового перекладу й усного перекладу, присяжного перекладу, перекладу жестовою мовою, перекладу фільмів і субтитрів,  і закінчуючи додатковими графічними послугами. До ваших послуг також відділ організації конференцій, у якому ви можете замовити технічне обслуговування, необхідне під час організації синхронного перекладу або онлайн-заходу, яке вам, ймовірно, знадобиться під час спілкування для встановлення та/або підтримки міжнародної співпраці.

Ми гарантуємо вам найвищу якість перекладів у галузі медицини і фармації, а також безпеку передачі, обробки та зберігання ваших даних, що підтверджено нашими сертифікатами:

  • ISO 9001 Система управління якістю – з 2001 року
  • ISO 17100 Система управління процесом постредагування машинного перекладу – з 2012 року
  • ISO 27001 Система управління безпекою інформації – з 2013 року
  • ISO 18587 Система управління процесом постредагування машинного перекладу – з 2019 року
  • ISO 27701 Система управління інформацією про конфіденційність – з 2023 року

На ринку нас безперечно вирізняє дуже великий колектив письмових та усних перекладачів, завдяки чому ми можемо одночасно виконувати для вас численні складні проєкти. Можливо, вам також терміново знадобиться переклад матеріалів фінансової чи юридичної тематики? Ви можете розраховувати на нас незалежно від необхідної вам тематики перекладу та вашого місцезнаходження. Компанія Lidex – це бюро перекладів з філіями в Ґдині, Катовицях та Варшаві, але ми надаємо послуги письмового та усного перекладу по всій Польщі та за її межами.

Ми також пропонуємо технічне обслуговування міжнародних конференцій – стаціонарних, гібридних або онлайн– не лише на медичну чи фармацевтичну тематику.

Ви шукаєте надійного постачальника послуг перекладу?  Перевірте якість нашого перекладу медичних і фармацевтичних матеріалів. Скористайтеся комплексною пропозицією компанії Lidex – ми також будемо раді надати вам інші послуги, пов’язані з перекладом на іноземні мови, наприклад, графічні або конференційні послуги.

Запрошуємо до співпраці:

Переклад у галузі медицини і фармації у Варшаві
Переклад у галузі медицини і фармації у Тримісті
Переклад у галузі медицини і фармації у Катовицях

Послуги з перекладу у Варшаві

tlumaczenia@lidex.pl

(22) 512-47-30
пн-пт 8:00-18:00

Обслуговування конференцій у Варшаві

konferencje@lidex.pl

(22) 512-47-20
пн-пт 8:00-18:00

Форма для контакту


  • Поля, позначені зірочкою (*), обов'язкові для заповнення.
Домашня сторінкаПерекладПисьмовий та усний переклад у галузі: медицина, фармація