Lidex – швидко і надійно
Ваш постачальник послуг з перекладу
Письмовий переклад
Чому варто довірити виконання спеціалізованого письмового перекладу професійному бюро перекладів
Сьогодні кожен з нас має можливість швидко використовувати легкодоступні інструменти для перекладу матеріалів у різних мовних комбінаціях. Ці методи добре працюють, коли нам потрібен переклад для власного використання, вони стають кращими та точнішими.
Але там, де потрібен спеціалізований письмовий переклад, ніщо не замінить людину – професійного перекладача, фахівця в тій чи іншій галузі. Він може використовувати весь спектр інструментів, що допомагають у процесі перекладу. Але за остаточний вигляд перекладеного тексту відповідає професійний перекладач. Він несе відповідальність за його змістову правильність, що є необхідним для комерційних перекладів – у перекладі медичної, фінансової, юридичної документації, патентів, тендерної документації чи наукових публікацій.
А оптимального письмового перекладача для конкретного проекту (мова, галузь, термін виконання, додаткові послуги) підбере консультант клієнта, який має знання, досвід та інструменти, необхідні для процесу обслуговування клієнта. Професійний перекладач виконує спеціалізований переклад у певних галузях, таких як медицина, право, культура, мистецтво, освіта, техніка чи промисловість. У процесі перекладу також бере участь колектив редакторів та графічних дизайнерів. Якщо використовується машинний переклад, він повинен супроводжуватися постредагуванням. Професійна послуга перекладу – це складний, багатоетапний процес, який здійснюється не тільки перекладачем, але й цілою командою спеціалістів.
Тому комерційні та інституційні клієнти, які використовують спеціалізовані переклади, покладаються на співпрацю з професійними постачальниками послуг перекладу, які мають досвід реалізації процесу перекладу на високому рівні.
Чому варто обрати компанію Lidex своїм постачальником письмових перекладів?
Компанія Lidex працює на ринку перекладів з 1989 року і є найбільшою польською перекладацькою компанією. Що це означає на практиці?
Ми забезпечимо вам комфортне консультування та підберемо оптимальну послугу перекладу, яка відповідає вашим індивідуальним потребам. Ми надаємо послуги зі спеціалізованого перекладу у 12 галузях:
- Фінанси/Банківська справа
- Право/Страхування
- Фармацевтика/Медицина
- ВДЕ/Енергія
- Наука/Освіта
- Мистецтво/Культура
- Реклама/Маркетинг
- ЗМІ/Розваги
- ІТ/Телекомунікація
- Техніка/Промисловість
- Оборонне виробництво
- Логістика/Автомобілебудування
з та на понад 70 поширених мов.
Переклади – це наша пристрасть. Надаємо у ваше розпорядження великий колектив відмінних перекладачів, галузевих спеціалістів, яких цінують наші клієнти. Клієнти також цінують співпрацю з колективом відділу обслуговування клієнтів компанії Lidex. Цей колектив допомагає як у стандартних, так і у дуже складних проєктах. У випадках, що вимагають термінових або складних перекладів, часто на кілька мов одночасно. Ми відомі на ринку вмінням підбирати ефективні рішення, які працюють у найскладніших ситуаціях.
Ми спеціалізуємося на постійному наданні перекладацьких послуг для компаній і корпорацій. Корпоративним клієнтам потрібне досконале знання їхньої індивідуальної внутрішньої термінології. Саме для цього ми створюємо індивідуальні глосарії для клієнтів. Вони також вимагають використання прийнятої спеціалізованої галузевої термінології.
Корпоративні клієнти також користуються нашими послугами присяжного перекладу, усного перекладу – зокрема послідовного перекладу, синхронного перекладу, та перекладу навчальних матеріалів та інструктажів – діалогів і титрів.
Відмінною рисою компанії Lidex є збереження у перекладі графічного оформлення оригіналу. Тобто вид і розмір шрифтів, абзаців, інтервалів, графічних елементів, таблиць тощо.
Численні відгуки підтверджують, що наші клієнти цінують як наші спеціалізовані письмові переклади, так і якість обслуговування. Ці відгуки залишають представники провідних корпорацій, що представляють різні галузі, державні установи, установи зі світу культури, мистецтва та науки, а також медіа-концерни.
Якщо при виборі постачальника послуг перекладу вам потрібне підтвердження його досвіду, якості послуг і підтримки, рекомендуємо вам ознайомитися з відгуками наших клієнтів.
Конкурентні переваги компанії Lidex – переваги, які ви отримуєте від співпраці
Консультант клієнта, який знає та розуміє ваші потреби та знає, як їх задовольнити
Найбільшою перевагою Lidex є наш колектив – кожен працівник є унікальною людиною, надзвичайно захопленою своєю роботою. Цей колектив прагне надавати послуги перекладу, щоб клієнти були не тільки задоволені, але й захоплені якістю співпраці з нами.
5 сертифікатів ISO, які гарантують вам найвищу якість і безпеку наших послуг і підтримки:
- ISO9001 Система управління якістю – з 2001 року
- ISO17100 Система управління процесом перекладу – з 2012 року
- ISO27001 Система управління інформаційною безпекою – з 2013 року
- ISO18587 Система управління процесом постредагування машинного перекладу – з 2019 року
- ISO27701 Система управління конфіденційною інформацією – з 2023 року
Розпочатий у 2001 році цикл сертифікації для нас є процесом безперервного вдосконалення та розвитку, прагненням до досконалості в сфері якості послуг та обслуговування, а також безпеки інформації та її пересилання. А для вас – це гарантія того, що ви співпрацюєте з компанією, яка оперативно реагує на зміни та постійно прагне оптимізувати надані вам послуги.
Наша мета – це ваше задоволення від співпраці з нами – сьогодні, завтра, в найближчому і віддаленому майбутньому.
З 2003 року ми зберігаємо позицію лідера на ринку (посідаємо перше місце в рейтингу польських перекладацьких компаній). Чому це важливо? Ми хочемо, щоб ви були впевнені, що, працюючи з нами, ви отримуєте послуги та підтримку найвищої якості. Ми прагнемо, щоб ви мали до нас повну довіру, а також зовнішнє підтвердження того, що наша команда постійно розвивається та працює творчо, щоб бути вашим найкращим постачальником послуг перекладу.
Ви шукаєте перевіреного постачальника спеціалізованих письмових перекладів, який відповідатиме вашим унікальним вимогам? Станьте нашим клієнтом, перевірте якість наших перекладів. Звертайтеся до нас:
Письмовий переклад, Варшава
Письмовий переклад, Тримісто
Письмовий переклад, Катовиці
або через форму контакту, наведену нижче
Послуги з перекладу у Варшаві
tlumaczenia@lidex.pl
(22) 512-47-30
пн-пт 8:00-18:00
Обслуговування конференцій у Варшаві
konferencje@lidex.pl
(22) 512-47-20
пн-пт 8:00-18:00
- Поля, позначені зірочкою (*), обов'язкові для заповнення.