Lidex – Twój partner techniczny
wydarzenia stacjonarne, hybrydowe, online
Tłumaczenia symultaniczne
Na czym polega tłumaczenie symultaniczne
Tłumacz tłumaczy wypowiedź na żywo, równolegle do przemówienia mówcy, przy pomocy systemu do tłumaczeń symultanicznych. Pracuje w tzw. kabinie, w słuchawkach, tłumaczy do mikrofonu wbudowanego w pulpit tłumacza znajdujący się w kabinie. Ten rodzaj tłumaczenia jest zazwyczaj wykonywany przez zespół tłumaczy składający się z dwóch osób. Uczestnicy konferencji korzystają z odbiorników umożliwiających wybór języka, a dźwięk odbierają przez słuchawki wpięte w odbiornik.
Z tłumaczy symultanicznych korzysta się głównie podczas międzynarodowych konferencji – często prelegenci oraz uczestnicy władają różnymi językami i potrzebne jest tłumaczenie z/na więcej niż jeden język.
W ostatnich latach bardzo popularne stało się tłumaczenie symultaniczne online.
Warto wiedzieć, że zdarzają się sytuacje, kiedy tłumaczenie symultaniczne jest wykonywane przez pojedynczego tłumacza. Jest to tłumaczenie symultaniczne szeptane, wykonywane przez tłumacza dla 1 – 3 uczestników, którym tłumaczy on kameralnie wypowiedź w czasie rzeczywistym, tak, by nie przeszkadzać innym uczestnikom.
Z symultanicznego tłumaczenia szeptanego korzysta jedna czy kilka osób, dla których język wydarzenia, w którym biorą udział, jest językiem obcym. Rola tłumacza polega na tłumaczeniu wypowiedzi, ale i relacjonowaniu przebiegu wydarzenia. Często dla komfortu odbiorców tłumaczenia szeptanego zapewnia się im infoporty (przenośny system do tłumaczenia).
Lidex – lider tłumaczeń symultanicznych w Polsce
Od ponad trzech dekad zapewniamy tłumaczenia symultaniczne różnych specjalizacji i języków. Tłumacze symultaniczni Lidexu pracują podczas wielojęzycznych kongresów, specjalistycznych konferencji, wydarzeń medialnych, a także tłumaczą „na żywo” w stacjach telewizyjnych. Wiedzę i doświadczenie w doborze optymalnych par tłumaczy aktualizujemy na bieżąco. Klienci potwierdzają, że w realizacji tłumaczeń symultanicznych Lidex jest absolutnym liderem rynku usług tłumaczeniowych w Polsce.
Klientom służymy konsultacjami – wartością dodaną współpracy z Lidexem jest korzystanie z naszego know-how w dziedzinie tłumaczeń symultanicznych.
Każdego tygodnia realizujemy na bieżąco, także równolegle, wiele tłumaczeń symultanicznych. Znamy specyfikę tej pracy.
Klienci ufają naszemu doświadczeniu w optymalnym doborze tłumaczy oraz systemów do tłumaczeń symultanicznych i dodatkowego sprzętu konferencyjnego.
Dlaczego warto zamówić tłumaczy symultanicznych w Lidexie
Zapewnimy optymalny dobór par i zespołów tłumaczy do specyfiki wydarzenia.
Zatroszczymy się o merytoryczne przygotowanie tłumaczy do realizacji usługi.
Zadbamy o komfort pracy tłumaczy – zazwyczaj Klienci zamawiają u nas kompleksowo tłumaczy oraz sprzęt do tłumaczeń symultanicznych wraz z obsługą techniczną, która dba o komfort tłumaczy w trakcie ich pracy.
Oferujemy komplementarne usługi konferencyjne:
- wynajem systemów do tłumaczeń symultanicznych
- wynajem nagłośnienia, oświetlenia, multimediów
- wynajem systemów do głosowania i diodowych ekranów LED wraz z obsługą techniczną oraz transportem na terenie Polski i UE.
Realizujemy tłumaczenia symultaniczne nie tylko podczas tradycyjnych wydarzeń, ale także wydarzeń hybrydowych i realizowanych online.
Wraz z usługą tłumaczenia symultanicznego online klienci korzystać mogą z naszego autorskiego Pulpitu zdalnego tłumacza symultanicznego #LIDEXONLINE. Narzędzie to zapewnia tłumaczom symultanicznym optymalny komfort pracy realizowanej online i daje możliwość realizacji i zarządzania kilkoma tłumaczeniami symultanicznymi jednocześnie.
Doradcy Klienta działu konferencji pracują z pasją i maksymalnym zaangażowaniem w sukces tłumaczonego wydarzenia. Praca ta wymaga oddania oraz pełnej dyspozycyjności. Doradcy dbają także o to, by tłumacze mogli przygotować się merytorycznie do realizacji tłumaczenia. Pozyskują w tym celu od Klientów wszelkie dostępne materiały pisemne. Tłumacze symultaniczni chętnie pracują z Lidexem wiedząc, że otrzymają od nas maksymalną dawkę informacji o zleceniu, co przełoży się na ich optymalne przygotowanie merytoryczne do realizacji tłumaczenia. A w efekcie zapewni zadowolenie organizatorów, uczestników wydarzenia oraz prelegentów.
Chętnie doradzimy dobór tłumaczy oraz rozwiązania technicznego, optymalnego do realizacji tłumaczenia symultanicznego Twojego wydarzenia. Zajmiemy się także logistyką, zapewnimy komfort pracy tłumaczom i płynną współpracę podczas obsługiwanego wydarzenia.
Potrzebujesz tłumaczy symultanicznych? Wybierz Lidex – lidera tłumaczeń symultanicznych w Polsce.
Skontaktuj się z nami:
Warszawa tłumaczenia symultaniczne
Trójmiasto tłumaczenia symultaniczne
Katowice tłumaczenia symultaniczne
lub przez poniższy formularz kontaktowy
Tłumaczenia Warszawa
tlumaczenia@lidex.pl
(22) 512-47-30
(22) 512-47-00
pon-pt 8:00-18:00
Konferencje Warszawa
konferencje@lidex.pl
(22) 512-47-20
502-456-092
pon-pt 8:00-18:00
- Pola oznaczone gwiazdką (*) są obowiązkowe.